buongustaio traditionaly

Gambacorta,
Bottega del Bongustaio,
since 1946 in  Assisi,
since 1996 in Internet

Alimentary specialties
of Umbrian tradition

& Hospitality in Assisi
www.ilbongustaio.com

 

 


home page Gambacorta Bottega del BongustaioBottega del Bongustaio since 1946 in Assisithey have said of the Bottega del Bongustaiosummary products of websiteinformation to order and guarantees

 

Products: Black truffles; Cereals & Legumes; Cheeses; Gift wrapping; Handmade Beer & Liqueurs; Honeys; Jams; Mustards; Onions; Oven baked; Oil & Vinegar; Pasta & Bread; Sauces; Salamis; Wild boar; White truffles; Wines; Others specialty.

sauces and vegetables in oil

Tartine or crostini, small toasted bread slices with different toppings, together with sliced Umbrian delicatessen meats and vegetables in olive oil, cannot be overlooked when making a traditional Umbrian antipasto. With liver or olive pate` (polpa di olive), salsa boscaiola, or with the tartufata, you can prepare an assortment of exquisite tartine that, when served with the meats and vegetables, make any antipasto irresistible.

 

sales promotion SALSA TARTUFELLA

COD. T14bis
SALSA
TARTUFATA
GRANDE

g. 500
Euro 19,80

Like the description at code SS3 but in a 540 g. jar, less expensive.

click to order

COD. SS3 SALSA TARTUFATA

g. 180 Euro 8,90

Recipe

It is the sauce for spaghetti or strangozzi and crostini. Ready to the use, it is also ideal for omelets or to strengthen the taste to the meat or to the fish cooked in grate. Only and irreplaceable to prepare the typical bruschetta.

click to order

 

COD. SS1
UMBRIA PATE'
FOR CROSTINI

 

g. 180
Euro 4,90

Pate` made of giblets and chicken liver, spiced with with, sage, rosemary, giuniper, capers, onion, garlic, pepper and lemon, all cooked in extr-virgin olive oil. It may be served on a small slice of toasted bread (crostino) as an important part of any antipasto.

click to order

COD. SS2
cream of
GREEN OLIVEs

 

g. 180
Euro 4,80

It is prepared with thin ground mature olives, preserved in own oil, it is used on croutons and bruschette or to flavor sauces and base juices of whipped cream, sausages, mushrooms, etc. Available of green or black olives.

click to order

COD. SS32
PATE' OF BLACK OLIVE

 

 

g. 180
Euro 4,80

Recipe

Similar to the Patè di Olive Verdi (Green Olive Patè), but with sharper flavors. Prepared using very mature olives that are finely diced. Perfect on crostini or bruschetta (toasted bread) or to flavor salsas, sauces with a cream base, mushrooms, etc.

click to order

COD. SS85 SUGO ALLA CASCIANA

 

g. 180
Euro 4,90

 

Questo sugo di Cascia, preparato con funghi, olio extra vergine di oliva, vino sagrantino e zafferano è speciale se usato per condire il risotto, si può gustare piacevolmente anche sui crostini nell'antipasto o sulla bruschetta con il pane cotto a legna leggermente tostato.

click to order

COD. SS5
UMBRIA HOT
SAUCE

 

g. 180
Euro 4,90

The salty piccantina, compote of eggplants, peppers, mushrooms, peperoncini, artichokes, carrots, celery, salt, parsley, oregano and spice, are excellent on the pasta or on the bruschette.

click to order

COD. SS6
MUSHROOMS SAUCE WITH PORCINI

 

g. 180
Euro 5,90

Mushrooms of wood, porcini mushrooms and extra virgin olive oil, they are the ingredients of this excellent sauce to season the pasta or to prepare bruschette and croutons.

click to order

COD. SS79
SALSA
DI FAVE
E PECORINO

 

g. 180 
Euro 5,90 

Questa è una salsa unica e rara, ideale per completare un assortimento di bruschette ed anche per condire pasta o risotti, saltandoli in padella con l'aggiunta di un poco di olio e, se possibile, di una fogliolina di menta. Può arricchire altre preparazioni lasciandosi guidare dalla fantasia.

click to order

 

COD. SS80
SALSA
DI SEDANO

 

 

 

g. 180
Euro 5,90

La salsa al sedano è una salsa insolita ma molto versatile, ottima per arricchire tutte le insalata di verdure, per condire pasta o riso o per abbinare a carni o pesci grigliati, da provare anche abbinandola a formaggi freschi e cremosi.

click to order

COD. SS44 SALSA DI ASPARAGI

 

g. 180
Euro 4,90

Preparata con asparagi di campo appena raccolti è una crema vellutata di sapore delicato e gradevole. A base di asparagi (70%), olio extra vergine di oliva, sale ed erbe aromatiche. E' eccellente sulla pasta o sulle bruschette  o per preparare un assortimento di crostini o per condire riso

click to order

 

COD. SS16
cream of
CARCIOFINI

 

 

g. 180
Euro 4,90

This salsa, prepared exclusively with artichoke hearts, is excellent served on a toasted slice of hearth-baked bread or to enliven the flavors of any vegetable recipe.

click to order

COD. SS14
SAUCE FOR SPAGHETTI

 

 

g. 180
Euro 4,90

A vegetable salsa composed of eggplants, olives, extra-virgin olive oil, capers and a little peperoncino (red pepper). Fast and easy to use this is a lively and flavorful salsa for spaghetti or the traditional Umbrian pasta, strangozzi.

click to order

COD. SS34
cream of PORCINI
MUSCHROOMS

 

 

g. 180
Euro 9,40

A spread made exclusively with hand-picked porcini mushrooms and extra-virgin olive oil. This crema is well suited for crostini (toasted slices of bread), roasted meats, pasta or risotto. Ideal for adding extra richness to a panino or sandwich.

click to order

COD. SS81
SALSA
TARTUFATA

g. 90
Euro 4,90

Ricetta

A base di funghi, tartufo nella percentuale del 15%,  olio extra vergine di oliva, sale, prezzemolo, aglio, è la tradizionale salsa per spaghetti, strangozzi e crostini più conosciuta e apprezzata. Pronta all’uso, è ideale anche per preparare frittate al tartufo o per dare un profumo particolare alla carne o al pesce cotti in griglia. Unica e insostituibile per preparare la tipica bruschetta. Confezione sufficiente per 6/7 persone

click to order

COD. SS3
TARTUFATA
SAUCE

 

g. 180
Euro 8,90

It is the sauce for spaghetti or strangozzi and crostini. Ready to the use, it is also ideal for omelets or to strengthen the taste to the meat or to the fish cooked in grate. Only and irreplaceable to prepare the typical bruschetta.

click to order

 

COD. T14bis
SALSA
TARTUFATA
GRANDE

g. 500
Euro 19,80

Like the description at code SS3 but in a 540 g. jar, less expensive.

click to order

 

COD. SS87
COMPOSTA FICHI
E NOCI

g. 180
Euro 4,90

 

Una composta di fichi e noci in grado di esaltare il sapore di formaggi pecorini o caprini di media stagionatura rendendoli piacevoli e irresistibili. Abbinare ad un vino passito secco di buon invecchiamento.

click to order

COD. SS72
COMPOSTA DI
CIPOLLE
E SCORSETTE
DI ARANCIO

g. 180
Euro 4,90

Questa delicata Crema di Cipolle si sposa bene con formaggi piccanti e stagionati, in particolare con il formaggio di fossa, è ideale per arricchire un assortimento di bruschette o crostini.

click to order

COD. SS86
BACCALA'
MANTECATO
 

 

g. 180
Euro 5,90

Ancora una preparazione unica: Baccalà mantecato, a base di filetto di baccalà, olio extra vergine di oliva, panna, burro, cipolla e aromi naturali; da gustare sulla polenta calda o grigliata, sulla bruschetta, sui crostini per l'antipasto, ottimo condimento anche per pasta o riso. Si sposa con tutti i vegetali in olio e con vino bianco secco.

click to order

COD. O5
BALMY SAUCE 
OF GRAPE

 

ml.  130
Euro 33,50

This sauce, prepared with grape's must not fermented enriched with crops of balmy ferments, put to grow old for over ten years in small barrel alternated of oak, chestnut tree, cherry tree, ash tree, locust tree, mulberry and juniper tree, it is an exclusive seasoning for flat of high gastronomy and it doesn't oppose with the wines that accompany them. You uses raw to drops, from the appetizers to the desserts. Be unique!

click to order

COD. O7
SAPA SAUCE
(OR SABA)

 

ml. 130
Euro 6,90

Sauce of cooked must, gotten by long boiling of the must in copper containers of fire very low. It maintains, closed in bottle, for a lot of time and few drops damage a new taste per vegetables grilled or boiled, to meats roast, to spicy cheeses, to fruit salads, etc.

click to order

COD. O7BIS
SAPA SAUCE
(OR SABA)

 

ml. 500
Euro 16,90

Like the description at code O7, but vailable in  bottle ml 500, less expensive.

click to order

Since 1946: Gambacorta - Bottega del Bongustaio - via S. Gabriele, 17 06081 Assisi (PG) - Italia
tel. +39 075812454 - fax +39 075813186